-
1 miscela
miscela s.f. 1. ( Alim) (rif. al caffè, tabacco e sim.) mélange m.: miscela di caffè mélange de cafés; miscela in chicchi mélange de grains de café. 2. ( Alim) ( per alimentari) mélange m., préparation: miscela per torte préparation pour gâteaux. 3. ( Mot) ( di aria e benzina) mélange m. air-essence, mélange m.: miscela carburante mélange carburant. 4. ( Mot) ( di olio e benzina) mélange m. deux temps, mélange m. 5. ( fig) mélange m.: una miscela di gusti un mélange de goûts. -
2 provvista
provvista s.f. 1. provision: la provvista di legname per l'inverno la provision de bois pour l'hiver. 2. al pl. (rif. ad alimentari) provisions: le provviste di cibo stanno per finire les provisions de nourriture sont presque épuisées. -
3 contraffare
contraffare v. (pres.ind. contraffàccio, contraffài; p.rem. contrafféci; p.p. contraffàtto) I. tr. 1. ( falsificare) contrefaire, falsifier, imiter, copier: contraffare una firma imiter une signature. 2. ( adulterare) falsifier, frelater, dénaturer, altérer: contraffare sostanze alimentari falsifier des denrées alimentaires. 3. ( alterare) contrefaire, déguiser: contraffare la voce per non farsi riconoscere déguiser sa voix pour ne pas se faire reconnaître. II. prnl. contraffarsi ( camuffarsi) se déguiser: contraffarsi da mendicante se déguiser en mendiant. -
4 qualità
qualità s.f. 1. qualité: mi interessa la qualità, non la quantità c'est la qualité qui m'intéresse, pas la quantité; una qualità di uova per prodotti non alimentari une qualité d'œuf pour des produits non-alimentaires; prodotti di prima qualità produits de première qualité, produits de premier choix. 2. (dote, pregio) qualité, mérite m.: un giovane pieno di qualità un jeune homme bourré de qualités. 3. ( specie) sorte, genre m.: persone di ogni qualità personnes en tout genre; di tutte le qualità de toutes sortes. -
5 vecchio
vecchio I. agg. 1. vieux: diventare vecchio devenir vieux; sentirsi vecchio se sentir vieux; un viso vecchio e stanco un visage vieux et fatigué; un vecchio casolare une vieille ferme. 2. ( anziano) vieux, âgé: è più vecchio di me il est plus vieux que moi, il est plus âgé que moi; è più vecchio di me di tre anni il a trois ans de plus que moi. 3. ( che dura da molto tempo) vieux: una vecchia amicizia une vieille amitié; un vecchio cliente un vieux client; il vecchio quartiere le vieux quartier; una vecchia abitudine une vieille habitude. 4. ( antico) vieux, ancien: mi piacciono molto i mobili vecchi j'aime beaucoup les vieux meubles, j'aime beaucoup les meubles anciens. 5. (di prima, precedente) vieux, ancien è meglio tornare al vecchio sistema il vaut mieux retourner au vieux système, il vaut mieux retourner à l'ancien système. 6. ( di un tempo) ancien: ho incontrato il mio vecchio professore di latino j'ai rencontré mon ancien professeur de latin; è il vecchio sindaco c'est l'ancien maire. 7. ( non attuale) ancien: i vecchi tempi l'ancien temps. 8. ( antiquato) vieux, dépassé: un'usanza vecchia une vieille habitude. 9. (rif. a prodotti alimentari, non fresco) vieux; ( stantio) moisi; (rif. al pane) rassis. 10. (rif. a prodotti agricoli: del raccolto precedente) vieux, de l'année précédente: il grano vecchio le vieux blé, le blé de l'année précédente. 11. ( stagionato) sec: legno vecchio bois sec. 12. (rif. al vino) vieux. 13. (che si verifica da sempre, che si ripete) vieux: è una vecchia storia c'est une vieille histoire. 14. ( che si conosce da tempo) vieux: questa barzelletta è vecchia cette blague est vieille, c'est une vieille blague. 15. (pratico, esperto) vieux: un vecchio marinaio un vieux loup de mer. 16. ( usato) vieux: bottiglie vecchie vieilles bouteilles. 17. (consumato, rovinato) usé, vieux. 18. ( di seconda mano) d'occasion, de seconde main: libri vecchi livres d'occasion. II. s.m. 1. (f. -a) vieux. 2. al pl. personnes f.pl. âgées, ( colloq) vieux: casa di riposo per vecchi maison de repos pour personnes âgées. 3. al pl. ( anziani) anciens: i vecchi dell'azienda les anciens de l'entreprise. 4. ( come epiteto) ancien: Catone il vecchio Caton l'Ancien. 5. ( ciò che è vecchio) vieux: il vecchio e il nuovo le vieux et le neuf. 6. al pl. ( colloq) ( genitori) vieux: vado a trovare spesso i miei vecchi je vais souvent voir mes vieux. 7. ( gusto stantio) moisi: sapere di vecchio avoir le goût de moisi.
См. также в других словарях:
Consiglio per la ricerca e la sperimentazione in agricoltura — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros … Wikipedia Español
Consiglio per la ricerca e la sperimentazione in agricoltura — The Consiglio per la ricerca e la sperimentazione in agricoltura (CRA) is an Italian public body based in Rome and supervised by the Ministry of Agriculture, Food and Forests.[1] The CRA is active in the research for agriculture, agro industry,… … Wikipedia
perfrigerazione — per·fri·ge·ra·zió·ne s.f. 1. TS med. condizione patologica dovuta al congelamento di parti del corpo esposte al freddo in condizioni di eccessiva umidità o costrizione di indumenti 2. TS alim. raffreddamento rapido a bassissime temperature di… … Dizionario italiano
Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies (Italy) — Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies (IMAFFP) Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (MiPAAF) Agency overview Formed 1946 Jurisdiction Council of Ministers of Italy Headquarters 20 via XX Set … Wikipedia
Université de Reggio de Calabre — Université « méditerranéenne » de Reggio de Calabre Nom original Università degli studi “Mediterranea” di Reggio Calabria Informations Fondation 1968 Type Université publique Régime linguistique italien … Wikipédia en Français
madia — 1mà·dia s.f. 1. CO mobile di legno, generalmente a forma di cassone rettangolare, usato tradizionalmente in campagna per impastare il pane, conservare farina, lievito e altri generi alimentari | estens., armadio, credenza 2. TS st.mar. cassa… … Dizionario italiano
Consiglio Nazionale delle Ricerche — Das Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) (dt. „Nationaler Forschungsrat“) ist eine italienische Behörde, die die Aufgabe hat, Forschungs und Entwicklungsarbeiten in allen Wissenschaften zu fördern und zu unterstützen. Das CNR hat in Italien… … Deutsch Wikipedia
Conseil national de la recherche — Consiglio Nazionale delle Ricerche Création 18 novembre 1923 Siège Rome Pays Italie … Wikipédia en Français
Consiglio Nazionale delle Ricerche — Conseil national de la recherche Conseil national de la recherche Consiglio Nazionale delle Ricerche Création : 18 novembre 1923 Siège : Rome Pays … Wikipédia en Français
Consiglio nazionale delle ricerche — Conseil national de la recherche Conseil national de la recherche Consiglio Nazionale delle Ricerche Création : 18 novembre 1923 Siège : Rome Pays … Wikipédia en Français
Sapienza University of Rome — Coordinates: 41°54′12″N 12°30′57″E / 41.90333°N 12.51583°E / 41.90333; 12.51583 … Wikipedia